The writer in me wants to fly to Japan to shell out the Yen for this electronic dictionary. The rest of me, however realizes that I haven't owned or used an electronic dictionary since grade school. The new Udea Expert 300W by JCHyun is the world's first multimedia e-dictionary to have wi-fi, Bluetooth and an FM radio, but we don't really need any of those things from our dictionary.
Powered by Windows CE 5.0 Professional, the 10.6-ounce clamshell won a red dot design award this year. It features a 4.3-inch touchscreen, 2GB internal storage, SD card expansion slot (up to 8GB), TV-Out, stereo speakers, USB host (mass storage, HDD, and keyboard support), PDF viewer, and support for videos, music, Flash content, and photos. All of that in addition to, ya know... dictionary functions like spelling, definitions and translations in English, Chinese, Korean, Japanese, and Spanish.
Not yet available in the states, but are you really gonna be biting at the bit to get one? C'mon guys, tell us: What has gone high-tech that really didn't need to?
Can't you just download an app to your ipod? Having just moved to France and really not speaking French yet, I've considered downloading the French/English translation dictionary for $19.99 so as to not have to pull out a travel dictionary in the store (which probably doesn't have the item I need anyway)
view Hannala's profile
Just use your browser to access dictionary.com and the myriad free translation websites...
view Aimi's profile
As a native speaker of English, such dictionaries are of limited use to the OP, but the Japanese use these all the time. I'm a teacher in Japan and all of my students have these. They have a great deal more functionality and suit entering phonetic characters in Japanese better than the limited keypad on a PDA or a cell phone. Japanese has two phonetic alphabets (with 50 or so basic characters) and thousands of pictographic characters to deal with. It's a bit more complicated than 26 letters.
This is something which is less relevant cross-culurally, but is very useful in the culture in which it's being marketed. I don't think that the companies making these even try to sell them in the U.S.
view Orchid64's profile
omg, I want one. I'm a native English speaker living in a non-English speaking country (Spain) and have relatives in one of the other language countries (wow that sentence sucks). And yeah, most of the Asian language students I know have one of these e-dictionaries. I probably don't need all the other functions outside of the e-dictionary... And I don't have (or want) an iPod.
view randomname's profile